Prejsť na navigáciu Prejsť na vyhľadávanie Prejsť na obsah

3.6.2 Medziodborový výskum, publikačná a prekladateľská činnosť Dotácia

Dotácia PATRÍ DO PROGRAMU

3Výskum a vzdelávacie aktivity

Oprávnení/-é žiadatelia/-ky môžu predložiť v rámci programu neobmedzené množstvo žiadostí o dotáciu, no jednému/-ej žiadateľovi/-ke  môže byť úhrnom poskytnutá podpora maximálne do výšky 200 000 EUR za tri roky (vrátane finančných prostriedkov poskytnutých ako minimálna pomoc od iných poskytovateľov), ak ide o prostriedky, ktoré by mali byť poskytnuté ako minimálna pomoc. Odborná komisia určená k príslušnej výzve môže v prípade potreby v rámci posudzovania žiadosti uskutočniť vypočutie žiadateľa/-ky  alebo jeho zástupcu/-kyňu.

Program 3 nepodporuje aktivity z oblasti audiovizuálnej kultúry a priemyslu, verejných vysokých škôl (o podporu možno žiadať iba v Programe 7), amatérskej spisby (vrátane obecných kroník), neodborné výskumné aktivity v oblasti umenia a kultúry, tradičnej kultúry, ani umelecký výskum profesionálnych umelcov v jednotlivých oblastiach umenia, kultúry a tradičnej kultúry. Nepodporuje ani odborné vzdelávanie, školenie podporných tehnických profesií v oblasti kultúry a umenia (napr. zvukár, osvetľovač, atď.), voľnočasové aktivity, mobility a prezentáciu v zahraničí, športové podujatia (vrátane športového tanca), interné aktivity všetkých typov škôl (vrátane VŠ, ktorá realizuje študijný odbor umenie) a predškolských zariadení, aktivity určené prioritne pre národnostné menšiny, znevýhodnené skupiny obyva­teľstva, aktivity krajanských organizácií a inštitúcií zahraničných Slovákov/Sloveniek, aktivity určené prioritne pre zahraničných Slovákov/Slovenky, projekty celoročnej činnosti, inštitucionálne výdavky subjektu, materiálové a technické vybavenie, vydávanie učebníc, učebných a metodických pomôcok (t.j. ani metodických pomôcok, listov, publikácií, atď. pre pedagógov a pracovných zošitov pre žiakov) pre základné a stredné školy (vrátane ZUŠ), vysokoškolských učebníc a skrípt, vydávanie publikácií a diel/rukopisov mapujúcich dejiny obcí, miest a regiónov, vydávanie publikácií k výročiam subjektov, vydávanie ročeniek, účelových publikácií či prehľadových knižných publikácií bez redaktora, vydávanie kníh, e-kníh, audiokníh, časopisov, CD, DVD, USB, LP a digitálnych verzií (streaming/download) určených na darovanie alebo mimo predaja. Podpora nie je určená ani na podporu podujatí v rámci družobnej spolupráce na miestnej a regionálnej úrovni. Program nepodporuje podujatia, aktivity v priestoroch ÚOŠS, ktoré patria do základnej činnosti týchto subjektov, ani v priestoroch zriaďovaných organizácií, ktoré v danom podprograme nie sú oprávnenými žiadateľmi (vrátane vydávania neperiodickej publikácie, a pod.). Predmetom podpory programu nie sú ani aktivity a projekty úspešných subjektov s dotáciou na celoročnú, resp. viacročnú činnosť v podprogramoch 1.1.5, 1.2.4, 1.3.5, 1.4.5 a 2.2.

Dotácia PATRÍ DO PODPROGRAMU

3.6 Medziodborové výskumné a vzdelávacie aktivity

Podprogram je zameraný na odbornú kritickú reflexiu umenia a kultúry, vydávanie publikácii viažucich sa k umeniu a kultúre, ako aj na edukačné a vzdelávacie aktivity v tejto oblasti.
Dotácie a štipendiá v podprograme 3.6

Podpora je určená na realizáciu výskumných projektov, odbornú kritickú reflexiu a na vydávanie pôvodnej odbornej literatúry, dotýkajúcich sa viacerých druhov umenia s interdisciplinárnym záberom alebo reflektujúcich umenie, kultúru, populárnu alebo masovú kultúru z perspektívy rôznych spoločenskovedných disciplín (napr. filozofia, kultúrne štúdiá, estetika, sociológia, psychológia, história a pod.). Podpora je určená aj na realizáciu a vydávanie odborných prekladov z inojazyčnej odbornej literatúry z pôvodného jazyka a zo slovenského jazyka do iných jazykov. Podpora sa poskytuje i na náklady spojené s vydaním antológií, zborníkov z konferencií, zvukových alebo zvukovo-obrazových záznamov. Projekty je možné tiež zamerať na odborné aktivity súvisiace so založením nových kultúrnych a umeleckých inštitúcií (napríklad múzeí, galérií, knižníc a podobne), prípravou strategických materiálov v oblasti umenia a kultúry, alebo podobných projektov napomáhajúcich rozvoju umenia a kultúry na Slovensku.

Podpora formou dotácie je taktiež určená na projekty v medzinárodnej koprodukcii, kde výška finančného vkladu zahraničného partnera alebo partnerov musí predstavovať minimálne 30 percent z rozpočtu projektu. Podmienkou poskytnutia dotácie je prezentovanie / uvedenie projektu v plnom rozsahu aj na Slovensku. Primerane výške pridelenej dotácie je prijímateľ/-ka povinný/-á časť projektu realizovať už v prípravnej fáze na Slovensku a musia sa na ňom podieľať participanti/-ky pôsobiaci/-e na Slovensku.

Program nepodporuje výskum, kritickú reflexiu bez relevantného výstupu (napr. rukopis publikácie, vedeckého článku, štúdie, kritiky, atď.); zverejnenie výsledkov formou podcastu, na sociálnych sieťach a pod. nebude akceptované ako relevantný výstup. Program nepodporuje ani projekty zamerané na technicko-materiálny a pod. výskum, v minulosti už fondom podporenú tému výskumu, kritickej reflexie od toho istého žiadateľa, rovnako ani projekt, ktorého výstupy sa realizujú pre alebo v spolupráci s organizáciami zriaďovanými ústrednými orgánmi štátnej správy.

Žiadateľ/-ka o dotáciu je povinný/-á v žiadosti uviesť, primerane okomentovať a štruktúrovane rozpísať predpokladané výnosy z celého projektu, vrátane sprievodných aktivít. V prípade projektu, ktorého výstupom je publikácia, žiadateľ/-ka uvedie výnosy za obdobie 12 mesiacov od jej vydania. Ak žiadateľovi/-ke  nevzniknú žiadne výnosy, je povinný/-á túto skutočnosť vysvetliť a zdôvodniť v komentári k rozpočtu. Neuvedenie výnosov bez zdôvodnenia ich absencie v komentári k rozpočtu je dôvodom na formálne vyradenie žiadosti.

V prípade vydávania publikácie v rámci podprogramu možno predložiť maximálne jednu žiadosť o poskytnutie finančných prostriedkov, v ktorej žiadateľ/-ka uvedie edičný plán so všetkými titulmi, na ktoré žiada podporu (predmetom môže byť aj jedna publikácia). V prípade, že žiadateľ/-ka podá viac ako jednu žiadosť na vydanie publikácie, za úplnú bude fond pokladať iba prvú doručenú žiadosť a ďalšie budú vyradené. Odborná komisia určí, ktoré tituly z edičného plánu žiadateľa/-ky odporúča podporiť a budú záväzné pre uzatvorenie zmluvy po rozhodnutí riaditeľa.

TYP PODPORY
Dotácia
Odovzdanie žiadosti

Výzva č. 5/2023

31.10.2022 – 28.11.2022

Výška dotácie
2 000 – 50 000 EUR
Spolufinancovanie
5%
Čerpanie od
01.03.2023
Čerpanie do
28.02.2024 + obdobie do termínu predloženia vyúčtovania

Štruktúra podpornej činnosti

Komplexné znenie Štruktúry podpornej činnosti Fondu na podporu umenia na aktuálny rok 2023 nájdete v tomto dokumente.

Stiahnuť

Účel, na ktorý môže byť dotácia poskytnutá:

  1. realizácia výskumu,
  2. realizácia odbornej kritickej reflexie,
  3. realizácia odborného prekladu,
  4. vydanie pôvodnej/prekladovej odbornej publikácie/edičného plánu.

Oprávnení/-é žiadatelia/-ky: 

Podpora je určená výlučne pre žiadateľov/-ky, ktorí/-é preukázateľne pôsobia a realizujú aktivity v oblasti výskumu, kritiky a odbornej reflexie umenia, kultúry a kreatívneho priemyslu. Dotácia sa môže poskytnúť výlučne subjektom disponujúcim oprávnením na výkon činností, ktoré plánujú v rámci projektu realizovať. Žiadateľ/-ka musí mať jednu z nasledujúcich právnych foriem:

  1. fyzická osoba – živnostník/-čka,
  2. právnická osoba oprávnená na podnikanie,
  1. vyšší územný celok alebo obec,
  2. rozpočtová alebo príspevková organizácia, ktorej zriaďovateľom je obec,
  3. rozpočtová alebo príspevková organizácia, ktorej zriaďovateľom je VÚC,
  4. občianske združenie,
  5. nadácia,
  6. záujmové združenie právnických osôb,
  7. nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby,
  8. neinvestičný fond
  9. organizácie s medzinárodným prvkom.

Doplňujúce informácie

Povinné prílohy žiadosti:

  1. Žiadateľ/-ka je povinný/-á v žiadosti uviesť zoznam (vo forme štandardných bibliografických odkazov) troch najrelevantnejších prác/projektov zodpovednej osoby za realizáciu projektu s krátkym opisom ich obsahu.
  2. V prípade projektu zameraného na výskum a odbornú kritickú reflexiu je žiadateľ/-ka povinný/-á predložiť v elektronickej podobe zdôvodnenie a doterajší stav skúmanej problematiky.
  3. V prípade projektu zameraného na realizáciu výskumu je žiadateľ/-ka povinný/-á predložiť v elektronickej podobe ukážku z práce (v závislosti od povahy projektu textovú a/alebo obrazovú časť), na ktorého realizáciu žiada podporu. Ukážka musí byť primeraná povahe výskumu, pričom jej rozsah nesmie prekročiť 10 strán.
  4. V prípade projektu zameraného na vydanie sa predloží zoznam publikácií, ktoré žiadateľ/-ka vydal/-a za posledných 12 mesiacov od predloženia žiadosti (táto podmienka sa nemusí týkať začínajúcich vydavateľstiev, ktoré súpis publikácií môžu predložiť v modifikovanej podobe). Treba jasne rozlíšiť publikácie na tie, ktoré realizoval/-a s podporou fondu, s podporou z iných, či vlastných zdrojov.
  5. V prípade projektu zameraného na vydanie sa predloží kompletný ročný edičný plán žiadateľa/-ky (aktualizovaný vzor pre vydavateľstvá, je na webovom sídle fondu, dokument bude akceptovaný iba v podobe a vo forme vzoru FPU), kde je potrebné jasne rozlíšiť publikácie na tie, na ktoré si žiada finančnú podporu z fondu a na tie, ktoré sa realizujú z iných, či vlastných zdrojov. Pri každej publikácii, ktorá je predmetom žiadosti o podporu z fondu žiadateľ/-ka jasne uvedie náklady na jej vydanie.
  6. V prípade projektu zameraného na vydanie je žiadateľ/-ka povinný/-á predložiť v elektronickej podobe ukážku z práce (v závislosti od povahy projektu textovú a/alebo obrazovú časť), na ktorého vydanie žiada podporu. Ukážka musí byť primeraná povahe publikácie, pričom jej rozsah nesmie prekročiť 10 strán.
  7. V prípade projektu zameraného na  vydanie prekladu je žiadateľ/-ka povinný/-á predložiť v elektronickej podobe ukážku z diela, na ktorého vydanie žiada podporu. Ukážka musí byť primeraná povahe textu, pričom jej rozsah nesmie prekročiť 10 strán.
  8. Ak je projekt zameraný na vydanie publikácie, povinnou prílohou žiadosti je kópia autorskej zmluvy uzatvorená medzi vydavateľom a autorom / autorkou diela, prekladateľom / prekladateľkou na ktorého vydanie je žiadaná podpora.
  9. V prípade vydávania publikácie, musí byť prílohou aj distribučný plán (v prípade prekladu zo slovenského jazyka do iných jazykov formy distribúcie v zahraničí).
  10. V prípade žiadosti o vydanie prekladu žiadateľ/-ka priloží aj licenčnú zmluvu o vysporiadaní autorského práva prekladaného diela alebo prehlásenie vydavateľstva o stave vysporiadania autorského práva prekladaného diela.

Žiadateľ/-ka je povinný/-á predložiť licenčnú zmluvu o vysporiadaní autorského práva prekladaného diela najneskôr k zmluve o dotácii z FPU.

Nepovinnou prílohou je ďalšia dokumentácia (obrazová alebo textová), či informácie, ktoré môžu objasniť projekt, prípadne posudok garanta, ktorý nezávisle a nestranne posúdi kvalitatívnu úroveň projektu, prípadne ďalšie prílohy, ktoré priblížia povahu celého projektu.

Anna Šmidriaková

referentka

anna.smidriakova@fpu.sk

02/593 24 268