3.7.1 Výskum a odborná reflexia – kreatívny priemysel Štipendium

Štipendium PATRÍ DO PROGRAMU

3Výskum a vzdelávacie aktivity

Program podporuje odbornú reflexiu a kritiku všetkých druhov umenia, najmä divadla, tanca, hudby, vizuálneho umenia, literatúry, medziodborových aktivít, kultúry všeobecne. Podpora je určená tiež na realizáciu vzdelávacích aktivít určených primárne pre odborné publikum (vrátane študentov umeleckých škôl), ktoré sa viažu k uvedeným oblastiam kultúry a umenia. Podpora je určená aj na projekty realizované v medzinárodnej koprodukcii a/alebo spolupráci, keď je možné alikvotnú časť projektu realizovať aj v zahraničí, pričom takýto projekt sa nepokladá za medzinárodnú prezentáciu. Podpora je určená aj na projekty kultúrno-vzdelávacích aktivít v oblasti umenia pre deti, mládež a dospelých.

Oprávnení/-é žiadatelia/-ky môžu predložiť v rámci programu neobmedzené množstvo žiadostí o dotáciu, no jednému/-ej žiadateľovi/-ke  môže byť úhrnom poskytnutá podpora maximálne do výšky 200 000 EUR za tri roky (vrátane finančných prostriedkov poskytnutých ako minimálna pomoc od iných poskytovateľov), ak ide o prostriedky, ktoré by mali byť poskytnuté ako minimálna pomoc. Odborná komisia určená k príslušnej výzve môže v prípade potreby v rámci posudzovania žiadosti uskutočniť vypočutie žiadateľa/-ky  alebo jeho zástupcu/-kyňu.

športového tanca), interné aktivity všetkých typov škôl (vrátane VŠ, ktorá realizuje študijný odbor umenie) a predškolských zariadení, aktivity určené prioritne pre národnostné menšiny, znevýhodnené skupiny obyva­teľstva, aktivity krajanských organizácií a inštitúcií zahraničných Slovákov/Sloveniek, aktivity určené prioritne pre zahraničných Slovákov/Slovenky, projekty celoročnej činnosti, inštitucionálnu podporu subjektu, materiálové a technické vybavenie, vydávanie učebníc, učebných a metodických pomôcok pre základné a stredné školy, vysokoškolských učebníc a skrípt, vydávanie publikácií mapujúcich dejiny obcí, miest a regiónov, vydávanie publikácií k výročiam subjektov, vydávanie ročeniek, účelových publikácií či prehľadových knižných publikácií bez redaktora, vydávanie kníh, e-kníh, časopisov, CD a DVD určených na darovanie alebo mimo predaja. Podpora nie je určená ani na podporu podujatí v rámci družobnej spolupráce na miestnej a regionálnej úrovni, ani na podporu akademických študijných mobilít a pobytov.

Štipendium PATRÍ DO PODPROGRAMU

3.7Kreatívny priemysel – výskumné a vzdelávacie aktivity

Podprogram je zameraný na odbornú kritickú reflexiu kultúrneho a kreatívneho priemyslu, vydávanie publikácii, ako aj na edukačné a vzdelávacie aktivity v tejto oblasti. Podprogram podporuje taktiež odbornú kritickú reflexiu multimediálneho diela, a vydávanie publikácií z oblasti týkajúcej sa multimediálnej audiovizuálne prezentácie, najmä počítačovej hry alebo iné diela, riadenej počítačovým programom, umožňujúcej vyhľadávanie alebo prezentáciu v rôznych mediálnych formách, transformovanej do digitálnej formy, umožňujúcej aj analógovú prezentáciu informácií a umožňujúcej prostredníctvom počítačového rozhrania používateľovi interaktivitu zásahom do deja prezentácie.
Dotácie a štipendiá v podprograme 3.7

Podpora formou štipendia je v tomto podprograme určená pre kritikov/-čky, teoretikov/-čky, historikov/-čky, výskumníkov/-čky a iných/-é odborných/-é pracovníkov/-čky profesionálne pôsobiacich/-e v oblasti reflexie kultúrneho a kreatívneho priemyslu, multimediálnych diel, vrátane oblasti reflexie z perspektívy rôznych spoločenskovedných disciplín (napr. filozofia, kultúrne štúdiá, estetika, sociológia, psychológia, história apod.). Podpora sa poskytuje na realizáciu výskumu, mapping vybraných sektorov, či na projekty zamerané na odbornú reflexiu a /alebo kritiku kultúrneho a kreatívneho priemyslu, vrátane odbornej reflexie digitálnych hier. V rámci podprogramu sa podporujú aj odborné preklady publikácií z oblasti kultúrneho a kreatívneho priemyslu, vrátane digitálnych hier. Projekty je možné zamerať aj na odborné aktivity súvisiace s prípravou strategických materiálov napomáhajúcich rozvoju kultúrneho a kreatívneho priemyslu na Slovensku. 

A – štandardné štipendium na tvorbu je určené pre teoretikov a teoretičky, ktorí/-é profesionálne pôsobia v oblasti reflexie kultúrneho a kreatívneho priemyslu. Štandardné štipendium v tomto podprograme je podporou samotnej odbornej činnosti (nejde o štipendium zamerané na vzdelávanie, ani opríspevok napr. na materiálové vybavenie, či cestovanie), preto je žiadateľ/-ka povinný/-á dodržať vecné výstupy projektu, ktoré uviedol/-a v žiadosti aj za predpokladu, že žiadaná suma bude znížená.

Žiadatelia/-ky o štipendium môžu v rámci štruktúry podpornej činnosti na príslušný rok (vo všetkých programoch a podprogramoch) predložiť maximálne jednu žiadosť o pridelenie štipendia na tvorbu. V prípade, že žiadateľ/-ka podá viac ako jednu žiadosť, fond sa bude zaoberať len žiadosťou doručenou ako prvou v poradí a ďalšie budú automaticky vyradené. Výnimku z vyššie uvedeného majú len žiadosti, ktoré boli vyradené z dôvodu nesprávne zvoleného podprogramu. V takom prípade môže byť žiadosť predložená opätovne (pokiaľ je pre daný podprogram otvorená výzva).Žiadateľ/-ka o štipendium je rovnako povinný/-á v žiadosti uviesť v normostranách (NS) predpokladaný rozsah diela, v prípade prekladu rozsah originálu podľa Vyhlášky MŠVVŠ SR č. 456/2012 (1 NS – 1800 znakov), ako aj aktuálny stav rozpracovania diela. Neuvedenie rozsahu a stavu rozpracovania diela môže byť dôvodom na formálne vyradenie žiadosti.

TYP PODPORY
Štipendium
Odovzdanie žiadosti

Výzva č. 5/2022

29.11.2021 – 10.01.2022

Výška štipendia
viď výpočet
Spolufinancovanie
0%
Čerpanie od
dátumu rozhodnutia riaditeľa
Čerpanie do
30.06.2023

Výpočet výšky štipendia:
Typ A: Oprávnený/-á žiadateľ/-ka si môže požiadať o štipendium na 2 až 12 mesiacov. Výška žiadaného a/alebo prideleného štipendia predstavuje súčin počtu mesiacov a mesačnej výšky priemernej mzdy v hospodárstve Slovenskej republiky stanovenej za rok 2020.

Štruktúra podpornej činnosti

Komplexné znenie Štruktúry podpornej činnosti Fondu na podporu umenia na aktuálny rok nájdete v tomto dokumente.

Stiahnuť

Účel – A – štandardné štipendium

Účel, na ktorý môže byť poskytnuté štipendium:

  1. realizácia výskumu, 
  2. realizácia odbornej kritickej reflexie, 
  3. realizácia odborného prekladu. 

Upozornenie: Žiadateľ/-ka si nemôže požiadať o štipendium na realizáciu projektu alebo jeho časti, ktorý už bol podporený z verejných zdrojov Slovenskej republiky, na realizáciu akejkoľvek školskej práce (napr. na napísanie a/alebo vytvorenie záverečnej práce),  či kvalifikačnej práce, alebo na projekt, ktorý realizuje v pracovnoprávnom vzťahu. 

Oprávnení žiadatelia – A – štandardné štipendium

Oprávneným/-ou žiadateľom/-kou je výlučne fyzická osoba – jednotlivec, profesionálne pôsobiaci v oblasti reflexie kultúrneho a kreatívneho priemyslu. Ak sa na realizácii projektu bude podieľať viacero osôb, žiadosť podáva výlučne fyzická osoba, ktorá projekt iniciovala a/alebo je zodpovedná za realizáciu projektu. Na realizáciu totožného projektu si môže požiadať o štipendium iba jedna fyzická osoba. V prípade, že sa na totožný projekt (rozhodujúci je obsah, nie názov) podá viac ako jedna žiadosť, za úplnú bude fond pokladať iba prvú doručenú žiadosť a ďalšie budú vyradené.

Doplňujúce informácie

Povinné prílohy žiadosti:

  1. Zoznam (vo forme štandardných bibliografických odkazov) troch najrelevantnejších realizovaných prác/projektov žiadateľa/-ky z oblasti/témy predmetu žiadosti s krátkym opisom ich obsahu.
  2. V prípade projektu zameraného na výskum je žiadateľ/-ka povinný/-á predložiť v elektronickej podobe ukážku z práce (textovú a/alebo obrazovú), na ktorého na/dopísanie žiada podporu. Ukážka musí byť primeraná povahe výskumu, pričom jej rozsah nesmie prekročiť 10 strán.
  3. V prípade žiadosti o preklad je žiadateľ/-ka povinný/-á predložiť v elektronickej podobe ukážku z diela, na ktorého preklad žiada podporu. Ukážka musí byť primeraná povahe textu, pri-čom jej rozsah nesmie prekročiť 10 strán.
  4. V prípade žiadosti o preklad žiadateľ/-ka priloží aj akceptačný list vydavateľa s prehlásením o vysporiadaní autorského práva prekladaného diela.

Žiadateľ/-ka priloží prílohy v elektronickej podobe do registračného systému FPU.

Anna Šmidriaková

referentka

anna.smidriakova@fpu.sk

02/593 24 268