Prejsť na navigáciu Prejsť na vyhľadávanie Prejsť na obsah

10.1.5 Veda a výskum - literatúra Dotácia

Dotácia PATRÍ DO PROGRAMU

10Veda, výskum a štipendiá v umení

10.1 Veda a výskum v umení
10.2 Štipendiá v umení

Pri žiadosti o podporu v podprograme 10.1 je žiadateľ/-ka o dotáciu je povinný/-á v žiadosti uviesť, primerane okomentovať a štruktúrovane rozpísať predpokladané výnosy z celého projektu, vrátane sprievodných aktivít. Ak žiadateľovi/-ke nevzniknú žiadne výnosy, je povinný/-á túto skutočnosť vysvetliť a zdôvodniť v komentári k rozpočtu.
V prípade projektu, ktorého výstupom je publikácia, žiadateľ/-ka uvedie predpokladané výnosy za obdobie 12 mesiacov od jej vydania.
Oprávnení/-é žiadatelia/-ky môžu predložiť v rámci podprogramu neobmedzené množstvo žiadostí o dotáciu. Jednému/-ej žiadateľovi/-ke môže byť úhrnom poskytnutá podpora maximálne do výšky 300 000 EUR za tri roky (vrátane finančných prostriedkov poskytnutých ako minimálna pomoc od iných poskytovateľov), ak ide o prostriedky poskytované ako minimálna pomoc.
Odborná komisia určená k príslušnej výzve môže v p

Program 10 nepodporuje obnovu alebo výstavbu:

•aktivity verejných vysokých škôl (o podporu možno žiadať v Programe 5) a knižníc (o podporu možno žiadať v Programe 4),
•Doktorandské programy ArtD,
•akademický profesijný rast,
•aktivity amatérskej spisby (vrátane obecných kroník),
•umelecký výskum profesionálnych umelcov v jednotlivých oblastiach umenia, kultúry a tradičnej kultúry,
•odborné vzdelávanie, školenie podporných technických profesií v oblasti kultúry a umenia (napr. zvukár, osvetľovač, atď.),
•projekty štipendií alebo ich časti, ktoré už boli podporené z verejných zdrojov Slovenskej republiky (vrátane VEGA, KEGA, APVV),
•projekty zamerané na technicko-materiálny výskum,
•inštitucionálne výdavky a materiálové a technické vybavenie subjektu,
•vydávanie publikácií a diel/rukopisov mapujúcich dejiny obcí, miest a regiónov,
•vydávanie publikácií k výročiam subjektov, vydávanie ročeniek, účelových publikácií či prehľadových knižných publikácií bez redaktora,
•vydávanie kníh, e-kníh, audiokníh, časopisov, CD, DVD, USB, LP a digitálnych verzií (streaming/download) určených na darovanie alebo mimo predaja,
•podujatia k výročiam subjektov,
•podujatia a iné aktivity v priestoroch ústredných orgánov štátnej správy a nimi zriadených organizácií.

Dotácia PATRÍ DO PODPROGRAMU

10.1 Veda a výskum v umení

Podprogram 10.1 – Veda a výskum v umení je zameraný na vedecko-výskumnú a odbornú činnosť, prezentáciu poznatkov získaných z vedecko-výskumnej činnosti na odborných podujatiach (konferenciách, seminároch a pod.), podporu odborných podujatí regionálneho, nadregionálneho a celoslovenského významu (odborné konferencie, semináre, sympóziá, školenia, kurzy, workshopy a pod.), ako aj na projekty zamerané na pedagogiku v oblastiach divadlo, tanec, hudba, výtvarné a vizuálne umenie, literatúra, tradičná ľudová kultúra a interdisciplinárne umelecké aktivity, vrátane prípravy vydania odbornej literatúry v oblasti umenia.
Dotácie a štipendiá v podprograme 10.1

Podpora je určená na:

  • realizáciu výskumných projektov v oblasti literárneho umenia,
  • odbornú kritickú reflexiu v oblasti literatúry,
  • vydávanie pôvodnej odbornej literatúry (napr. dejiny literatúry, literárna teória, monografie o osobnostiach literatúry) týkajúcej sa literatúry a knižnej kultúry, vrátane antológií a zborníkov z konferencií,
  • realizáciu a vydávanie odborných prekladov zo slovenského jazyka a do slovenského jazyka,
  • realizáciu odborných konferencií, sympózií, seminárov a sérií prednášok reflektujúcich literárne umenie,
  • edukačné aktivity zamerané na vzdelávanie detí, mládeže a dospelých prostredníctvom kultúrno-osvetových aktivít, vrátane výchovných a osvetových predstavení, v oblasti súčasných foriem literatúry a na výchovu k literatúre.
  • aktivity zamerané na budovanie, kultivovanie a získavanie nového publika v oblasti literatúry

V prípade projektu, ktorého výstupom je publikácia, žiadateľ/-ka uvedie výnosy za obdobie 12 mesiacov od jej vydania.

Ďalšie podmienky nájdete v popise Programu 10 a v časti Základné vymedzenie podpornej činnosti Fondu na podporu umenia.

TYP PODPORY
Dotácia
Odovzdanie žiadosti
Výška dotácie
1 000 – 15 000 EUR
Spolufinancovanie
V zriaďovateľskej pôsobnosti: 20 % z rozpočtu projektu Ostatní: 10 % z rozpočtu projektu
Čerpanie od
01.01.2026
Čerpanie do
28.02.2027 + obdobie do termínu predloženia vyúčtovania

Účel, na ktorý môže byť dotácia poskytnutá:

a) realizácia výskumu,
b) realizácia odbornej kritickej reflexie,
c) realizácia odborného prekladu,
d) vydanie pôvodnej odbornej publikácie,
e) vydanie prekladovej odbornej publikácie,
f) realizácia vzdelávacích aktivít v oblasti literatúry a knižnej kultúry pre odborné publikum,
g) realizácia vzdelávacích aktivít v oblasti literatúry a knižnej kultúry pre deti, mládež a dospelých,
h) realizácia projektu zameraného na manažment literatúry a knižnej kultúry.

Oprávnení/-é žiadatelia/-ky: 

Podpora je určená výlučne pre žiadateľov/-ky, ktorí/-é preukázateľne pôsobia a realizujú aktivity v oblasti výskumu, kritiky a odbornej reflexie umenia, kultúry a kreatívneho priemyslu alebo v oblasti v oblasti literatúry. Dotácia sa môže poskytnúť výlučne subjektom disponujúcim oprávnením na výkon činností, ktoré plánujú v rámci projektu realizovať.


Žiadateľ/-ka musí mať jednu z nasledujúcich právnych foriem:
a) fyzická osoba – živnostník,
b) obchodná spoločnosť,
c) vyšší územný celok alebo obec,
d) rozpočtová alebo príspevková organizácia, ktorej zriaďovateľom je obec,
e) rozpočtová alebo príspevková organizácia, ktorej zriaďovateľom je VÚC,
f) občianske združenie,
g) nadácia,
h) záujmové združenie právnických osôb,
i) nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby,
j) neinvestičný fond,
k) organizácie s medzinárodným prvkom.

Doplňujúce informácie

V prípade realizácie výskumu:
a) Zoznam troch najrelevantnejších prác/projektov zodpovednej osoby za realizáciu projektu (napríklad výskumník/-čka, autor/-ka, zostavovateľ/-ka) s krátkym opisom ich obsahu (vo forme štandardných bibliografických odkazov, ak je to možné).
b) Ukážka z práce, na ktorú je žiadaná podpora. Ukážka musí byť primeraná povahe výskumu, v rozsahu max. 10 strán.
c) Rozpracovanosť diela – informácia o rozsahu a stave rozpracovania diela (podľa vzoru zverejnenom na webovom sídle fondu – v inej podobe a formáte nebude dokument akceptovaný)
V prípade realizácie odbornej kritickej reflexie:
a) Zoznam troch najrelevantnejších prác/projektov zodpovednej osoby za realizáciu projektu (napríklad výskumník/-čka, autor/-ka, zostavovateľ/- ka) s krátkym opisom ich obsahu (vo forme štandardných bibliografických odkazov, ak je to možné).
b) Rozpracovanosť diela – informácia o rozsahu a stave rozpracovania diela (podľa vzoru zverejnenom na webovom sídle fondu – v inej podobe a formáte nebude dokument akceptovaný).
V prípade vydania pôvodnej odbornej publikácie:
a) Zoznam troch najrelevantnejších prác/projektov zodpovednej osoby za realizáciu projektu (napríklad výskumník/-čka, autor/-ka, zostavovateľ/-ka) s krátkym opisom ich obsahu (vo forme štandardných bibliografických odkazov, ak je to možné).
b) Ukážka z diela, na ktorého vydanie je žiadaná podpora. Ukážka musí byť primeraná povahe textu, v rozsahu max. 10 strán.
c) Kópia autorskej zmluvy uzatvorenej medzi vydavateľom a autorom/-kou diela, na ktorého vydanie je žiadaná podpora.
d) Distribučný plán.
V prípade realizácie odborného prekladu:
a) Zoznam troch najrelevantnejších publikácií/prác/projektov žiadateľa/-ky z oblasti/témy predmetu žiadosti s krátkym opisom ich obsahu (vo forme štandardných bibliografických odkazov, ak je to možné).
b) Ukážka z prekladu diela, na ktorého preklad je žiadaná podpora a zodpovedajúca ukážka originálneho textu. Ukážka musí byť primeraná povahe textu, v rozsahu max. 10 strán.
c) Rozpracovanosť diela – informácia o rozsahu a stave rozpracovania diela (podľa vzoru zverejnenom na webovom sídle fondu – v inej podobe a formáte nebude dokument akceptovaný).
d) Akceptačný list vydavateľa s prehlásením o stave vysporiadania autorského práva prekladaného diela.
V prípade vydania prekladovej odbornej publikácie:
a) Zoznam troch najrelevantnejších prác/projektov zodpovednej osoby za
realizáciu projektu (napríklad výskumník/-čka, autor/-ka, prekladateľ/-ka) s krátkym opisom ich obsahu (vo forme štandardných bibliografických odkazov, ak je to možné).
b) Ukážka z prekladu diela, na ktorého vydanie je žiadaná podpora. Ukážka musí byť primeraná povahe textu, v rozsahu max. 10 strán.
c) Zodpovedajúca ukážka originálneho textu. Ukážka musí byť primeraná povahe textu, v rozsahu max. 10 strán.
d) Kópia autorskej zmluvy uzatvorenej medzi vydavateľom a prekladateľom/-kou diela, na ktorého vydanie je žiadaná podpora.
e) Licenčná zmluva o vysporiadaní autorského práva prekladaného diela alebo vyhlásenie vydavateľstva o stave vysporiadania autorského práva prekladaného diela. Žiadateľ/-ka je povinný/-á predložiť licenčnú zmluvu o vysporiadaní autorského práva prekladaného diela najneskôr k zmluve o dotácii z FPU.
f) Distribučný plán.
V prípade realizácie vzdelávacích aktivít pre deti, mládež a dospelých:
a) Metodický plán vzdelávania – podľa vzoru zverejnenom na webovom sídle fondu – v inej podobe a formáte nebude dokument akceptovaný.
V prípade realizácie odborného podujatia:
a) Informácia o počte návštevníkov – počet návštevníkov/divákov, vrátane celkovej kapacity daného priestoru, z predchádzajúceho realizovaného ročníka, pričom žiadateľ/-ka je povinný/-á uviesť aj metodiku merania návštevnosti podľa prílohy zverejnenej na webovom sídle fondu – v inej podobe a formáte nebude dokument akceptovaný. V prípade prvého ročníka podujatia žiadateľ prílohu nepredkladá.

Nepovinnou prílohou je ďalšia dokumentácia, či informácie, ktoré môžu objasniť projekt.
Žiadateľ/-ka priloží prílohy k žiadosti výlučne v elektronickej podobe do registračného systému FPU.

Denisa Jašová

Senior referentka

denisa.jasova@fpu.sk

02/59324269